古时戒指用来表示

物联网 2025-07-15 17:00 浏览(0) 评论(0)
- N +

一、古时戒指用来表示

戒指异名“指环”,史书中称“约指”、“抠(左边应为“弓”)环”、‘手记”、“代指”等。最初,戒指是宫廷中后妃群妾用以避忌的一种特殊标记。当有了身孕或其它情况不能接近君王时,皆以金指环套在左手,以禁戒帝王的“御幸”,平时则用银指环,套在右手。后来,戒指传到民间,去其本义,以为美观,久之便留成风气。明代都邛《三余赘笔》记曰;“今世俗用金银为环,置于妇人指间,谓之戒指。”从字面分析“戒”字含有禁戒之意。因此,妇女在当时政指环,并非为了炫美,也非为了装饰,而是以示警慎,起着禁戒的作用。

二、为什么戒指要有那么多的讲究?

戒指-套在手指上做纪念或装饰用的小环,用金属、玉石等制成。戒指一物究竟属于哪一国家的发明创造,还无定论。在中国,戒指的使用至少有两千多年的历史。从大量文献来看。秦汉时期,我国妇女已普遍佩用戒指。戒指传至民间,其作用就不仅是简单的装饰品了。男女互爱,互相赠送,山盟海誓,以此为证。

一、戒指的起源:

1、野蛮说:

据说是古代抢婚演绎的结果,当时,男子抢来其他部落的妇女就给她戴上枷锁。经过多少年的演变,枷锁变成了订婚、结婚戒指,男子给女子戴戒指表示她已归我所有。

2、崇拜说:

戒指源自古代太阳崇拜。古代戒指以玉石制成环状,象征太阳神日轮,认为它象太阳神一样,给人以温暖,庇护着人类的幸福和平安,同时也象征着美德与永恒,真理与信念。婚礼时,新郎戴金戒指,象征着火红的太阳;新娘戴银戒指,象征着皎洁的月亮。

3、实用说:

这得追溯到3000多年前,那时还没有戒指。由于埃及的统治者有将代表权贵的印章随时带在身上的习惯,但又嫌拿在手上累赘,于是有人想到镶一个圆环,把它戴在手指头上。天长日久,人们发现男人手指头上的小印章挺漂亮,于是不断改良,并演变成了女士的饰品。

4、禁忌说:

戒指异名指环,史书中称约指、抠(左边应为弓)环、'手记、代指等。最初,戒指是宫廷中后妃群妾用以避忌的一种特殊标记。当有了身孕或其它情况不能接近君王时,皆以金指环套在左手,以禁戒帝王的御幸,平时则用银指环,套在右手。后来,戒指传到民间,去其本义,以为美观,久之便留成风气。明代都邛《三余赘笔》记曰;今世俗用金银为环,置于妇人指间,谓之戒指。从字面分析戒字含有禁戒之意。因此,妇女在当时政指环,并非为了炫美,也非为了装饰,而是以示警慎,起着禁戒的作用。

二、戒指的戴法

戴戒指是爱的语言。戒指一般戴在左手(戴右手做事不太方便)

在国外,不戴戒指也表示名花还无主,你可以追我。 按西方的传统习惯来说,左手上显示的是上帝赐给你的运气,它是与心相关联的,因此,讲戒指戴在左手上是有意义的。国际上比较流行的戴法是:

食指--想结婚,表示未婚;

中指--已在恋爱中;

无名指--表示已经订婚或结婚;

小指--表示独身。

至于右手,在传统上也有一个手指戴戒指时是有意义的:那就是无名指。据说戴在这里,表示具有修女的心性。

三、戒指物语:

戒指不仅仅是装饰品,你喜欢戴哪一类戒指,喜欢戴哪根手指,都会泄露你的心底故事。

对女士来说--

.喜爱粉红钻或粉红色珊瑚者,感情丰富而浪漫。

.喜爱红宝石或红碧玺者,热情似火。

.喜爱蓝宝石或海蓝宝者.较内向冷淡。

.喜爱祖母绿或土耳其石者,情感纤弱。

对男士来说--

.戴纯银戒指表示性情温和,易迁就他人。

.戴金戒指者较重视利益,往往会有精明的生意头脑。

.戴翡翠玉石者注重品味素质,处事严谨。

三、外国人的姓氏是怎么回事

外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。这里据《科技翻译工作手册》,节选对英美人、法国人、德国人、等的姓名予以简单介绍,供参考。

一、英美人姓名

( 1 )英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特· 乔治· 威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。

〔 2 )英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。名字可以来自许多方面。有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。如John Ford Jr.(小约翰· 福特)。Thomas Daly Ⅲ(托马斯· 戴利三世)

( 3 )英语名字,数达几千个。有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick 缩为Fred。Margaret 缩为Maggy等。亲友之间,常用昵称,以示亲切。昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。

( 4 )英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。姓的使用首先兴起于伦敦等城市。其形成大致有以下几种:

① 表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam ,子以Adams 为姓,父名Jack ,子以Jackson 为姓;有的在父名前冠以Fits、O’、Mac、Mc。(均有“之子”、“的”等表示从属关系之意)等词头,如父名Gerald , 子以Fitsgerald 为姓,父名Brian,子以0'Brian 为姓,MacDonald,意为Donald之子,而McMahon,则为Mahon 之子。

② 起源于出生或居住地名:有的直接以地为姓,如London(伦敦)、cleveland(克利夫兰),有的以ton、ham(含有村庄、部落之意)等为词尾,如Washington、Needham 等,还有些姓的词尾是brook(小溪)、wood(树林)等,表示居住地的环境,如Holbrook(谷中小溪)、Heywood(绿色森林)等。

③ 表明容貌、特征,如现ack(黑色)、Longfellow(高个子)等。

④ 来源于职业,如Smith(工匠)、Tyler(看门人)等。

⑤ 名字缩写时,按英国习惯一般把名字全缩写,例如G. P. Thomson,或缩写第一个名字,如G. Paget Thomson ;美国则习惯于缩写中间的名字,如George P. Thomson。一般没有将姓加以缩写的习惯。但一些举世知名的人物,也有全部姓名都用缩写形式的,例如G. B. S., 即George Bernard Shaw(肖伯纳), F. D. R.即Franklin Delano Roosevelt(富兰克林· 罗斯福)等。

⑥ 口语中对一个人怎样称呼才算合适、得体,则看具体场合、关系而定。过去晚,辈对长辈,从不直呼其名;现在有少数青年人,不论对父母还是师长,均直呼其名不讳。已婚妇女一般不用原姓,用丈夫姓名冠以Mrs 一词。例如女子Mary Lakins 与男子John Cumings 结婚,女方改称Mrs. John Cumings 或Mrs. Cumings(约翰· 卡明斯夫人或卡明斯夫人)。也可在夫姓前写自己本名以代替夫名,如Mary Cumings。丈夫死后的妇女,就不再用丈夫的名字,必须写成Mrs. Mary Cumings。现代提倡女权的妇女,则有破旧俗,用原姓的。

⑦英国贵族姓名,常加上其封地名,如Lord Greenhill Harrow(哈罗· 格林希尔勋爵),习惯上也可写为Lord of Harrow ,其中Harrow 是地名。

⑧以上说明,同样适用于加拿大、澳大取亚、新西兰的英语姓名,也适用于英联邦一部分成员国中使用英语姓名的白人移民。

二、法国人姓名

( 1 )法国人的姓名排列次序为名在前,姓在后。例如Guy Mollet(居伊· 摩勒),第一个词为名,第二个词为姓。

( 2 )法国从中世纪起,婴儿出生后,都要到教堂受洗礼,由神父起教名,教会只承认每个人的教名。教名为数不很多,同名现象时有发生,人们往往在教名后面加上居住的地名、出生地名、职业或外貌特征等,作为姓名的一个组成部分。1539 年法朗索瓦一世规定户籍簿中必须记明新生儿的教名及其父母的教名。此后法国人的姓名一般由本人教名和父名或家族名(也就是姓)组成。1804 年颁布的《 法国民法典》 规定,全体公民必须代代相承使用一个不变的家姓。法国贵族和上层社会成员,往往在姓之前冠以领.地名或爵位等头衔;一般平民除本人名字外,还有长辈起的名字,有时多达四、五个。后来渐趋简化,只保留两三个词构成姓名。姓一般只有一个词,名一般由一个词或两个词构成,通常选取较重要的教名(第一个名字)或姓之前的名。例如:Henri Renè Albert Guy de Maupassant(亨利· 勒内· 阿尔贝· 居伊· 德· 莫泊桑),一般称Guy de Maupassant,即为取胜之前的名。又如Charles André Joseph Marie de Gaulle(夏尔· 安德烈· 约瑟夫· 马里· 戴高乐),简化为Charles de Gaulle,即为取第一个名字。

( 3 )许多法国人的名姓之间,介有de 一词,这是最初用来表示贵族出身的介词,现已失去原来意义。近年来,法国人姓名译成中文时,趋向于将de 字音译不单独书写,合并在姓前,如de Gau lle(戴高乐)、Couve de Mirrville(顾夫· 德姆维尔)等。

( 4 )许多法国人的姓前,往往还有冠词Le, La。如La Fontaie 和Le Goff 等,译成中文时,也往往与姓连译,写成拉方丹和勒戈夫。

( 5 )法国人的名字中,有些为女子专用,有些则为男子专用。Jacques (雅克)、Pierre(皮埃尔)、Georges(乔治)、Jean(让)、Louis (路易)等为男子专用名,而Rosc(萝丝)、Irène(伊雷娜)、Anne(安娜)、Jeanne(让娜)、Louise(路易丝)等则为女子专用名。

( 6 )法国妇女婚后一般姓夫姓,尤其当其被称呼为某某夫人时。但也可保留娘家的姓。在重要文件中记名时,除夫姓外,要记娘家的姓。如名叫Louise Cotty (路易丝· 科蒂)的女子同Jean Dupont(让· 杜邦)结婚后,姓名全称是Louise Dupont nèe Cotty(路易丝· 杜邦· 科蒂),其中nèe为出生在某某家。

( 7 )法国人也有复姓。例如Mendès-France(孟戴斯· 弗朗斯)、Joliot-Curie(约里奥一居里)。复姓书写时,通常用短横线将两个姓连在一起。译成中文时,一般也用短横线排接,不用翻译外国人姓名常用的中圆点。复姓的原因多种多样。有的是将夫妇两人的姓合在一起,如Jo1iot-Curie 就是用丈夫Frederic Joliot(弗雷德里克· 约里奥)和妻子Irène Curie(伊雷娜· 居里)两个人的姓合成的,其书写顺序,一般夫姓在前,妻姓在后。

三、德国人姓名

( 1 )德国人的姓名排列次序为名在前,姓在后。例如Konrad Adenauer (康拉德· 阿登纳),第一个词为名,第二个词为姓。

( 2 )德国人的名字相同的很多,男性的名字和女性的名字有区别。例如Johannes (约翰内斯)、Peter (彼得)、Nikolaus (尼古劳斯)等为男子专用名;Elisabeth (伊丽莎白)、Margarete (玛格丽特)等为女子专用名。

( 3 )德国人的名字大多是单一的,也有少数是复名。

( 4 )德国人的姓的形成,有的是沿用古日耳曼语中的名字和《 圣经》 中的名字作姓;有的源于地区,例如Bayer(拜尔)、Schwab(施瓦布);有的来自自然环境,例如Bach(小河)、Berg (山脉);有的取自住宅前的标志,例如Adler(鹰)、Engel(天使);有的是职业或人体特征,如Winzer(种葡萄的人)、Goldschmidt(金匠)、Klein(矮子)Schwarz(黑人)等。

( 5 )东西德均有法律规定,婚后家庭的姓,就是其子女的姓。婚后家庭的姓,可以用男方原姓,也可以用女方原姓,但习惯以前者居多。有时也用夫妻两人的姓构成复姓,例如Karl SChmidt-Rottluff(卡尔· 施密特一罗特鲁夫)这个复姓系父母双方的姓合成。